Тексты и переводы песен вынос мозга или дикие Предки капусты. Текст песни(слова) Obrazkobra - Предки
Тексты и переводы песен вынос мозга или дикие Предки капусты. Текст песни(слова) Obrazkobra - Предки
Друзья! Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни, надо выделить как минимум два слова
:
Родители не спят
Ждут детей домой
Ждут меня домой
:
Родители не спят, ждут детей домой
Они так не хотят, отключают телефоны
Под звуки из колонок брызжет молодая кровь
Им нет места для печали, сквозь улыбки прячут боль
Родители не спят, ждут детей домой
Они так не хотят, отключают телефоны
Под звуки из колонок брызжет молодая кровь
Им нет места для печали, сквозь улыбки прячут боль
:
Под курткой алкоголь — водка и вино
Пальцы пахнут табаком и следами тет-а-тета
Ловим мысли под Луной, дай мне, я пущу ракету
Она светит серебром, очищает душу, сердце
Как музыка и слово, о которой можно греться
Мы в долине дураков, одно большое "стая" вместе
Уверивших в любовь
Любите столько, сколько влезет
Любите столько, сколько влезет
:
За холмом растёт гора тех любимых и прекрасных
Стань хищником и закуси у всех на виду
Все про всех всё знают - знают, сука, но лгут
Что каждый станет семьёй или сдохнет в быту
Что каждый станет семьёй или сдохнет в быту
Что каждый станет семьёй или сдохнет в быту
Что каждый станет семьёй или сдохнет в быту
:
Родители не спят, ждут детей домой
Родители не спят, ждут детей домой
Родители не спят, ждут детей домой
Родители не спят, ждут меня домой
Родители не спят, ждут детей домой
Они так не хотят, отключают телефоны
Под звуки из колонок брызжет молодая кровь
Им нет места для печали, сквозь улыбки прячут боль
Родители не спят, ждут детей домой
Они так не хотят, отключают телефоны
Под звуки из колонок брызжет молодая кровь
Им нет места для печали, сквозь улыбки прячут боль
Дополнительная информация
Текст песни Obrazkobra - Предки.Альбом "Meat".
Сведение: SoundbyFreebeet.
Автор обложки: ЯỌМА БÁНТИК.
Выпускающий лейбл: Rhymes Music.
Автор текста: Эмиль Хакимов (Obrazkobra).
Тексты и переводы испанских песен. Слушаем и запоминаем
Узнайте что-нибудь об исполнителе понравившегося трека. Это и для общего развития хорошо, и может дать представление о том, можно ли использовать его тексты для обогащения своего словарного запаса. Рэперы с тюремной тематикой вряд ли хорошо помогут в пополнении активного словаря, а вот поп-звезды, как правило, вполне годятся. Важно и происхождение певца: есть риск приобрести специфический акцент.
Нужно не только слушать, но и читать. Обязательно найдите слова (по-испански «letra» или «letras») и следите глазами за текстом в то время, как звучит сама композиция. На YouTube можно посмотреть не только клипы, но и караоке-версию любой песни. Если и при наличии текста перед глазами «слышать» тяжеловато, то эту песню лучше оставить до лучших времен.
Есть ли хоть какой-то смысл у отдельных фраз или песня – набор случайных слов, и пересказать ее не представляется возможным? В последнем случае пусть останется лишь эстетическое удовольствие. Если понять содержание песни сложно, то на сайте www.es.lyrsense.com наверняка найдется ее перевод на русский язык вместе с пометками о необычных грамматических конструкциях или словах, встречающихся в тексте. Помните, что многие музыканты склонны жертвовать грамматической правильностью или смыслом в пользу мелодичности. Сомневаетесь в какой-то фразе? Спросите у преподавателя, испаноязычного друга и т.д.
Убедитесь, что текст написан на литературном языке приемлемого уровня. Обилие жаргонных слов, диалектизмов, разговорной лексики (проверьте пометки в словаре рядом с этими словами) снизит эффективность такого рода обучения. Слушать можно, использовать в собственной речи – нежелательно.
Тексты и переводы итальянских песен. Песни на итальянском с переводом
Здесь я выкладываю переводы итальянских песен на русский язык. Вы можете скачать их бесплатно. Часть переводил профессиональный переводчик итальянского языка (ваш покорный слуга), часть - из других источников. Периодически я буду добавлять новые переводы. Если вы хотите перевести что-то для себя, пишите мне на.
Итальянские песни 80-х
Тото Кутуньо - Итальяно Веро
Аль Бано и Ромина Пауэр - Феличита
Felicità è tenersi per mano andare lontano la felicità. È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente la felicità. È restare vicini come bambini la felicità, felicità. | Счастье - это держаться за руки, идти далеко, счастье. Этовзгляд твой невинный в толпе людей, счастье. Это быть вместе, снова как в детстве, счастье, счастье. |
Ricchi e Poveri - Piccolo amore (Маленькая любовь)
Piccolo piccolo piccolo amore piccolo piccolo piccolo amore piccolo piccolo piccolo amore . Piccolo piccolo piccolo amore mio. . . Dolce come il suono della pioggia sopra i tetti bello come quando torno a casa e tu mi aspetti strano e colorato come un film americano io ti amo. | перевод: Маленькая, маленькая, маленькая любовь Маленькая, маленькая, маленькая любовь Маленькая, маленькая, маленькая любовь мояяяя Сладкая, как будто дождь стучит по крышам, Здорово, когда я иду домой, и ты меня слышишь. Странная и яркая, как фильм американский, Тебя люблю яяяя. |